Author |
Message |
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 3,480 |
| Posted: | | | | New Contribution Evaluate this contribution Profile Contribution Approved 2007-03-14 08:47:48 Image Contribution Approved 2007-03-14 08:47:48 | | | ...James
"People fake a lot of human interactions, but I feel like I fake them all, and I fake them very well. That’s my burden, I guess." ~ Dexter Morgan |
|
Registered: May 25, 2007 | Posts: 4 |
| |
Registered: May 25, 2007 | Posts: 4 |
| |
Registered: May 25, 2007 | Posts: 4 |
| |
Registered: June 12, 2007 | Reputation: | Posts: 2,665 |
| Posted: | | | | Title: corrected Original Title capitalization to match on screen Audio: 1) ordered as found on DVD per DVD Fab 2) Even though jacket says Surround Danish/French & Spanish tracks decode to DD 2.0 on my receiver, not Pro Logic Cast: from DVD credits; corrected a couple Role spelling errors & Andersen is now As Credited Scans: from DVD jacket; sharper and better colors (gold stripes on bow on front). Background color and text sharpness on back Evaluate this contribution Profile Contribution Approved Jan 7 2008 3:27PM Image Contribution Approved Jan 7 2008 3:27PM | | | Bad movie? You're soaking in it! |
|
Registered: May 25, 2007 | Posts: 4 |
| Posted: | | | | Udated OVERVIEW for italics, a dash, and an asterisk reference Evaluate this contribution Profile Contribution Approved Dec 29 2008 9:53AM |
|
Registered: May 28, 2007 | Posts: 13 |
| Posted: | | | | Added credits mined from the Danish produced film (I read Danish). Karen Blixen is also known as Isak Dinesen ("Out of Africa"). I translated roles where needed. Evaluate this contribution Profile Contribution Approved Dec 29 2008 6:41PM |
|
Registered: June 12, 2007 | Reputation: | Posts: 2,665 |
| Posted: | | | | Audio: No unique French track. There is English, Spanish and COMBINED Danish/French (per the menus and jacket). Only 3 tracks per PowerDVD. French removed. Crew: 1) Blixen work is OMB not Story By as the story was not created just for this film but was a 30+ year old story. 2) Nielsen/Risbjerg/Nalle do not have a specific Crew role defined. They are credited subordinate (smaller font - indicating assistant) but w/o a credited role they should not be listed at all. Removed 3) Bukkehave: fixed first name spelling Cast: from DVD credits 1) The Role translations are NOT in the on screen credits. The submitted Roles are as seen on screen (spelling and caps). Per Rules: "take the actor information from the end credits only, with names and roles listed exactly as they are in the credits" - http://www.invelos.com/dvdpro/contributions/Rules.aspx?display=credits 2) Asta Andersen first name spelling fixed to match on screen credit Overview: no spaces around em dash Evaluate this contribution Profile Contribution Approved Jan 6 2009 4:11PM | | | Bad movie? You're soaking in it! |
|
Registered: July 4, 2009 | Reputation: | Posts: 3 |
| Posted: | | | | tweeter is correct about French - I added an explanatory note to the features to prevent confusion. The audio is Digital Surround, however. Evaluate this contribution |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 767 |
| Posted: | | | | Updated sound ("Ljud") and make-up crew. Found common names (crew and cast) with the help of the name variants plugin and the credit lookup plus tool (very handy, especially with "Nalle"). Marked 'voice' for Ghita Nørby as Fortælleren (= narrator). Credited Tina Kiberg as Sang for Filippa (voice) (Filippa's singing voice). Evaluate this contribution Profile Contribution Approved Aug 31 2009 12:34PM |
|
Registered: June 12, 2007 | Reputation: | Posts: 2,665 |
| Posted: | | | | | | | Bad movie? You're soaking in it! |
|
Registered: May 29, 2007 | Reputation: | Posts: 3,475 |
| Posted: | | | | New scans for your consideration. Evaluate this contribution Profile Contribution Approved May 20 2014 6:53PM Image Contribution Approved May 20 2014 6:53PM |
|