Registered: March 29, 2007 | Reputation: | Posts: 2,750 |
| Posted: | | | | Why don't we have the same language selections for audio that we have for subtitles? The example to check is the movie Epic. We have to use Other for 2 of the audio language selections, but they appear in subtitles. Very curious. | | | Marty - Registered July 10, 2004, User since 2002. |
|
| T!M | Profiling since Dec. 2000 |
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 8,736 |
| Posted: | | | | I agree that both sections should use the same list of languages. | | | Last edited: by T!M |
|
Registered: March 19, 2007 | Reputation: | Posts: 6,018 |
| Posted: | | | | Not exactly. For instance for Chinese, you have Mandarin and Cantonese as spoken languages and Traditional and Simplified as written languages. So the contents of both sections cannot always coincide. |
|